E-shopAlbatrosB4U PublishingBizBooksCpressComputerPressCooBooEdikaFragmentKlub mladých čtenářůManagement PressMottoPlusXYZ

12.02.2016

Na válečné stezce s českými nakladatelstvími

Ahoj! Víkend je skoro tu a s ním již druhý únorový CooBoo blog. Počasí venku není zrovna nejlepší, tudíž si uvařte hrnek horkého kakaa, zalezte do postele a pohodlně se usaďte. Dlouho jsem přemýšlela, o čem vám vlastně napíšu, nakonec ale odpověď přišla sama. Taky se vám někdy stalo, že jste si koupili knihu v originále a některé české nakladatelství pak pár dní nato oznámilo, že knihu vydají? Vítejte v mém světě… 

Se čtením v originále přichází riziko, že se přesně tohle stane. Pokud se čtením v cizím jazyce teprve začínáte, nejspíš vás to pěkně naštve. A protože většina vašich oblíbených knih je přeložena do naší krásné mateřštiny, věřte mi, že vás pak bude český překlad neuvěřitelně lákat, zvlášť pokud s originály teprve začínáte. Přesně tohle se stalo i mně. Mé o pár let mladší a naivnější já se dostalo na výběrový pobyt ve Velké Británii, odkud jsem si domů s velkým nadšením přivezla čtyři anglické kousky. Nejpyšnější jsem byla na knihu Switched od Amandy Hocking ze série Trylle (spin-off série Kanin Chronicles vyjde u CooBoo!). Hrdě jsem se do ní začetla… Týden po příjezdu do rodné vlasti jsem zjistila, že celá série vyjde u jednoho z českých nakladatelství. Normálně jsem sice mírumilovné stvoření, které by neublížilo ani mouše, ale ten večer Switched zažilo parádní jízdu… tedy vlastně let přes celý pokoj. Divím se, že to ta kniha přežila.

A nejsem jediná, komu se tohle stalo! Úplně chápu vztek všech nadšených čtenářů, kteří si po velkém přemáhání konečně koupí svou první knihu v angličtině… a BUM! Někdo se ji rozhodne vydat v češtině. Po nějaké době mi to přestalo vadit, jelikož jsem se v angličtině zlepšila tak, že se mi originály začaly líbit víc. Mají své kouzlo – autorův jazyk je tu ničím neokleštěný… Ptáte se, jestli se dá nějak předejít tomu, aby vám vašeho miláčka, kterého chcete mermomocí číst v cizím jazyce, někdo vydal? Sledujte zahraniční booktubery či stránky vydavatelství. V Young Adult žánru se dá poměrně dobře vysledovat, které novinky mají v zahraničí úspěch. Je totiž vysoce pravděpodobné, že práva na úspěšnou novinku odkoupí i některé domácí nakladatelství. Všichni jsme totiž čtenáři – a u vkusu na knihy doopravdy nezáleží na národnosti či pohlaví.

Čtení v originále má spoustu výhod… stejně jako nevýhod. Pamatujete na dobu, kdy se všude začala objevovat Rudá královna? Číst ji v originále nebyl nejlepší nápad… Pokud má totiž kniha nějaký velký plot twist, který vás naprosto šokuje, s největší pravděpodobností se nenajde nikdo, s kým byste si o tom mohli popovídat. Všichni totiž čekají na překlad, který je v nedohlednu. Mrkněte na video z produkce Epic Reads, které to přesně vystihlo.

 

Čtení v originále je občas pěkná pakárna. Nikdy na něj ale nedám dopustit, i kdybych si měla vyrvat všechny vlasy… (no dobře, plešatá být nechci).

Vendea

vendeadreams.blogspot.com

Víkendovka! Jak jste na tom vy? Jak se vyrovnáváte s tím, když nemůžete najít nikoho, s kým byste si o právě dočtené knize mohli popovídat, a vy prostě MUSÍTE s někým rozebrat ten šokující plot twist? 

Další články v sekci blog

Komentáře

CooBoo News

Svátek všech knihomolů se blíží!

Je to tak! Už příští týden vypukne Svět knihy! Přesně od 10. do 13. května byste měli vyrazit na pražské Výstaviště, pro …

Ediční plán je tady!

Milé čtenářky, milí čtenáři, konečně je to tady! Konečně jsme pro vás dali dohromady ediční plán pro letošní rok. Co vá …

Blog

Magický realismus

Magický realismus

Musím vám říct, že návrat do práce po dovolené v chladných krajích, kde největší nebezpečí spočívá v tom, že se vám přímo na hlavu pomstí nějaký místní pták (true story), je poněkud náročný. V redakci na mě můžou padat mnohem horší věci, například všechny knížky z horních poliček našich knihovniček. Na jedné se nachází několikapatrová hromada Malého poseroutky, částečně v boxech, které jsou obzvlášť nebezpečné, na druhé zase dosavadní sebrané spisy Sarah J. Maasové. Těch je sice taky hodně, ale jsem opravdu vděčná, že jsou v měkké vazbě, protože dostat po hlavě Dvorem křídel a zmaru, boule by byla veliká jako celá Afrika.

Nejčtenější knihy

 
Věž úsvitu
Věž úsvitu
Sarah J. Maasová
  • Průměr 4.2/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 
Devadesátkrát jinak
Devadesátkrát jinak
Robert E. Walters
  • Průměr 4.0/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 
Lov stínu
Lov stínu
AdriAnne Strickland
  • Průměr 4.6/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 
Temná krása
Temná krása
Mary E. Pearsonová
  • Průměr 4.4/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 
  • Průměr 3.3/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Instagram Facebook RSS
CZ EN